こんにちは!さくらです!
今日は、あの大人気ドラマ、ゴシップガールについて!
ゴシップガールのイケイケガールたちから恋愛のあれこれを学ぼう!!
Contents
ゴシップガールとは
『ゴシップガール』(Gossip Girl)は、セシリー・フォン・ジーゲザーの小説、
およびそれを原作とするアメリカ合衆国のテレビドラマ。
米国・ニューヨーク市マンハッタン、セントラルパークの東側に位置する高級住宅街、
アッパー・イースト・サイドを舞台とし、名門私立学校に通う富裕層の高校生を
中心に描いた恋愛群像劇。
原作本は全米で2002年に発売され、シリーズ通算で400万部のベストセラーとなった。
日本では2003年からヴィレッジブックスより順次発売された。全11巻。出典:wikipedia
ブレア編
・Just because we can’t be together doesn’t mean I don’t love you.
一緒にいれないからって、あなたを愛していないってことじゃないのよ。
・Destiny is for losers. It’s just a stupid excuse to wait for things to happen instead of making them happen.
運命を信じるのは負け組よ。自分から運命を引き起こす代わりに何かが起こるのを待つためのくだらない言い訳でしかないのよ。
・I love you more and more every day if it’s even possible to love someone that much.
他の誰かをこんなに好きになることができるのかさえわからないくらい、毎日どんどんあなたのことを愛していってるわ。
セリーナ編
・Cinderella did not Google Prince Charming.
シンデレラは王子様をググったりなんかしなかったわよ。
・The hardest thing is watching someone you love, love someone else.
一番つらいことは愛する人がほかの誰かを愛するのを見ることね。
・When you loose a best friend, it’s worse than breaking up with a boyfriend.
Because you lose more than a heart, you lose a little bit of yourself.
親友を失った時、それは彼と別れるより最悪なことよ。
だって心以上のものを失うし、自分自身のかけらも失うわ。
・As long as we have together,we’re both gonna be okay.
お互いがいる限り、私たちは大丈夫。
そしてゴシップガール編
少女の一面があってもいいじゃない。
ただそれをさらけ出す時は、この次から周りに何人いるか確認することね。
入り口は忘れちゃっていいよ。
記憶に残るのは去り際だってみんな知ってる。
人生には試練がつきもの。
なかでも一番きついのは、自分が招いた困難だよね。
嘘ってつけないもんだよね。
必ずバレちゃうんだから。
ベッドから起き上がるのってツライよね。
ひとりじゃない時はとくに。
Huluは2週間無料!
全6シーズン全て見放題ですよ!!